Showing posts with label crucifixion. Show all posts
Showing posts with label crucifixion. Show all posts

Thursday, April 10, 2014

The Passion Narrative: Who Are These “Jews”?

The Jews, the Jews, the Jews—hoi Iudaioi in Greek—are everywhere in the Holy Week readings. But who they are is not as simple as the surface of the texts suggests.

Many, if not all preachers know that “the Jews” is used in many different ways. It doesn’t always mean the whole Jewish people. Very few parishes, however, use translations that make this clear, especially on Palm Sunday and Good Friday. Church-goers easily get the impression that "the Jews"en mass rejected Jesus. In past centuries, such distortions led again and again to religious murder. No less.

Diverse groups of "Jews"

Hoi Iudaioi means, in its most basic sense, the Jewish people as distinguished from other tribes and tongues. But those Jews who followed the Jewish man Jesus, of course, didn’t reject him. The “great crowds” of Jews at Passover “heard him gladly” and mourned his death (Mark 13, Luke 22; see blog #3 in this series). When the Jesus of the Fourth Gospel tells the Samaritan woman that “salvation is from the Jews,” he takes his stand firmly in the tradition of Moses and the Prophets, as remembered by the Jews, a.k.a. Judeans, who returned from the Exile (John 4:22).

But while “many of the Jews...believed in Jesus,” others reported the incident to the authorities, who are also called “the Jews” in many verses (John 11:45-46). These Iudaioi, those Judean leaders and their followers who get into verbal brawls with Jesus in John’s gospel, are the target group Jesus accuses of being blindly resistant to the light of God, not all those other Jews (1).  It is from this leadership group and their supporters alone that the disciples huddle behind barred doors after Jesus execution “in fear of the Jews" (John 20:19).

The Odd Rigidity of Most Modern Translations

While the Fourth Gospel clearly uses hoi Iudaioi in different ways, an oddly rigid refusal to paraphase these words seems to possess most translators. The NRSV translators, for example (who paraphrase a great many other words to aid reader understanding) stick doggedly to “the Jews” in these gospel passages. They know about the different uses, but refuse to indicate them. Is the weight of historic Christian scorn for "the Jews" so strong that it lingers still in their work, however unconsciously? Because of such bloody history, this matters.

Some, however, seek to make the truth clear. Consider the different message these two translations of John 7:11-13 deliver.

NRSV: The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?”...While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.” 13 Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.

New Living Translation: The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him....Some argued, “He’s a good man,” but others said, “He’s nothing but a fraud who deceives the people.” 13 But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.

“Judean leaders” or even “the leaders” would be better, in my opinion. But these translations  support the historical and spiritual reality: Jesus wasn’t against Judaism as such, but against the hypocrisy, resistance to God and abuse of power that can arise in any religion, nation, or group. They too often flourished among Christians themselves! 

The New Living Translation is a giant step in the right direction, as are a few others.  Pray God the day comes when all the Holy Week lessons are read from translations that make clear what “The Jews” means. Soon.

Next: What to do with "The Reproaches"?
___

1.  John's version of Jesus' verbal brawls with opponents are most likely influenced by the violent hostility between some Jews and the emergent Jesus movement in the decades after the destruction of Jerusalem in 70 C.E.

Tuesday, April 3, 2012

Why Did Jesus Die? Pt. 4

Jesus as an Agent of Ransom

The Jesus of our gospels is clear about his mission: “the Son of Man is come to seek and save the lost, and to give his life as a ransom for many” (Matthew 18:11, Luke 19:10). But it is a mistake here to think that he speaks here primarily of his death.

The two halves of the statement (a typical Hebrew parallelism, as in the psalms and provers) define and modify each other: his way of ‘ransoming’ is to ‘seek and save the lost’ by everything he does, and is. For in him the image of God which is the formative core of our own psyches (defaced as it may be in us) shines with particular intensity; in him the eternally-springing Life of the Divine itself is at work in a fully human nature. And so he is already ‘resurrection and life’ to ‘those who sit in darkness and the shadow of death,’ as St. Luke describes the mission. Which is to say he brings ransom by his very life-force, not just his dying.

If you are the leper begging for cleansing along the roadside, he ransoms you, redeems you, right then and there, from the exile of your leprosy. If you are the beloved daughter of the centurion, he ransoms you from your death coma (and highly probable death) by reaching deeply into your soul with such intimate words of love: talitha, cumi. If you are bound by the guilt or consequences of your sin, his startling words of forgiveness and his even more surprising command to take up your bed and walk jolts you out of the dark pit you were in, ransoms you back into active life. After all the word ‘ransom’ means to be delivered from evil of any and every kind, internal or external.

But what’s the payment then? Ransoming captives or redeeming something in a pawn shop involves ‘paying’ the ransom. Work like casting out demons (or working with the insane, if you prefer), like healing diseases, surrounding people with the loving acceptance that releases them from the power of their sins—this kind of work costs. The harder cases don’t work out without ‘prayer and fasting,’ as Jesus tells his disciples who couldn’t heal a convulsive boy.

Such deep dedication can cost one’s very self, the outpouring of one’s soul and spirit, virtually one’s life blood. Ask any dedicated psychologist,psychiatrist, or pastor, any caring social worker, any shamanistic or charismatic healer—even any mother or father knows deep in caring for an infant who needs such care to be ransomed and redeemed from lack of proper brain development.

So Jesus’ death is of a piece with his life. And as the Story is told, his ransoming didn’t even stop when he breathed his last.

Next blog: Bearing Sins